《沙漠女王》是一部根據(jù)歷史學(xué)家、小說家和英國情報特工格特魯?shù)隆へ悹柕墓适赂木幍碾娪?。該電影講述了貝爾在20世紀(jì)20年代對于建立中東新政治秩序起到了重要作用的故事。影片展示了貝爾少女時代受到教育的經(jīng)歷,她在英國本土難以找到合適的伴侶,于是決定前往德黑蘭。在伊朗,她與賭癮成性的外交官亨利·卡多根陷入愛河,但他們的發(fā)展并不順利。因此,貝爾決定放棄個人生活,全身心投入到勘探周邊地區(qū)的事業(yè)中。在奧斯曼帝國覆滅之前,貝爾在中東地區(qū)學(xué)習(xí)語言,翻譯文學(xué)作品,并與穆斯林高官們在開羅、巴士拉和巴格達(dá)等地見面。由于她勇敢的表現(xiàn),貝爾贏得了領(lǐng)導(dǎo)人們的信任。作為大英帝國和中東國家之間的橋梁,貝爾在一戰(zhàn)后參與劃定了中東地區(qū)各國的邊界。在這個過程中,愛情再次走進(jìn)了她的生活。導(dǎo)演沃納·赫爾佐格以廣闊的沙漠為背景,講述了這位“沙漠女王”的傳奇故事。
如果是因?yàn)槠诖硪徊拷?jīng)典的女版阿拉伯勞倫斯而入坑,那還是趁早關(guān)掉電影吧。維基百科都比它精彩。
在B站上發(fā)現(xiàn)資源的時候我很驚訝,因?yàn)槭孪韧耆涣私釭ertrude Bell這位與勞倫斯共事的英國女性的傳奇故事。于是上網(wǎng)百科了一下,發(fā)現(xiàn)她作為一名考古學(xué)家、旅行家之外,更可以稱得上是現(xiàn)代中東政治秩序的塑形者之一,無論從帝國政策研究還是八卦野史的角度來講應(yīng)該說都非常有料。這部電影的導(dǎo)演是有名的荷索,據(jù)說擅長對政治歷史及其背后人性的書寫與思考(盡管我沒有看過他的作品)。雖然看到海報上的妮可基德曼心里閃過了一絲不詳?shù)念A(yù)感,但還是抱著極大的好奇和興趣找來看了。
然后是極大的失望。首先,在選角上,女主角Gertrude及其第一任情人都是英國人,導(dǎo)演卻找了澳大利亞人妮可和美國人付蘭蘭演繹。為了號召力也就罷了,可是麻煩你們拿出點(diǎn)演技好嗎!妮可美美美但是完全走不了內(nèi)心戲,付蘭蘭鑒于在都比的道路上走得太遠(yuǎn)已經(jīng)無法正常與女演員談情說愛,每一個帶著褶子的笑容都讓人十分出戲。好的,我們著名的勞倫斯總算是正經(jīng)英國人出演了,可是,這個英國人是嫩牛五方啊!原諒我五方,我知道你很努力,也知道你不只是一個能演英俊吸血鬼的偶像男演員,可是,你把勞倫斯演成一個小混混了你知道嗎!他再特立獨(dú)行也不是這種畫風(fēng)??!觀影的我表示非常的難以消化。
其次,是人物。可以說歷史上的Gertrude是一個非常鮮活、飽滿的女性形象,她的豐富學(xué)識、遠(yuǎn)見和膽量都是當(dāng)時及之后的女輩翹楚,無論是大英帝國中東政策的制定上還是阿拉伯政治與部族關(guān)系的縱橫捭闔中都能看到她的身影。這樣一位女性的形象,在影片中卻變得非常扁平化,所有的智慧、遠(yuǎn)見、堅韌、野心與外交技巧等都消散在與兩位男主的愛情糾葛和美輪美奐的大漠風(fēng)光之中。即便是日記旁白也以沙漠之美和愛情之折磨為主題,完全沒有充分表現(xiàn)以Gertrude視角所看到的貝都因人政治、社會、文化及在此影響下她本人世界觀的形成與變化。如果說妮可飾演的Gertrude是一位沙漠中的無冕女皇,那也只是一位因有美麗外表而在漫漫黃沙中脫穎而出的一抹亮色,僅此而已。
最后,是劇情。當(dāng)然,Gertrude的人生角色有作為考古學(xué)家的一面,有作為作家、文學(xué)家的一面,也有作為政治人物的一面。我承認(rèn)前兩方面對于了解她的傳奇人生十分重要,也可以說是奠定了她能夠?yàn)橛⒌蹏袞|政策與外交服務(wù)的閱歷基礎(chǔ)。但是,出于私心,也出于我的基本判斷,Gertrude的政治人生如果說不是舉足輕重的,也是了解現(xiàn)代中東的形成歷史的一個重要窗口。一部Gertrude Bell的傳記式電影為什么不在這方面多下功夫?將筆墨大量的浪費(fèi)在描繪沙漠風(fēng)采、考古奇跡以及冗長的談情說愛能給影片帶來怎樣的深度?即便是突出Gertrude作為旅行家的一面,她所眼見耳聞的,也不只是德魯茲人的能歌善舞和阿拉伯市集的熱鬧風(fēng)光吧?電影中的Gertrude得出Ha'il的Rashid家族即將走向沒落的結(jié)論之前,她甚至都沒有走出過Emir用來盛情款待她的那個小房間;Rashid所領(lǐng)導(dǎo)的部落究竟處于怎樣的境地,Ibn Saud家族又對其構(gòu)成了怎樣的威脅,這些Gertrude在其旅行中為英帝國收集的情報都只用一句旁白帶過,簡直莫名其妙。從個人角度來說,我最感興趣的Gertrude在締造現(xiàn)代伊拉克中起到的作用及其對Faisal當(dāng)上伊拉克國王并幫助其治理王國的部分也只在影片的結(jié)尾稍作提及,更讓人覺得前面的兩個小時實(shí)在是浪費(fèi)大量時間、精力去呈現(xiàn)一些無足輕重的東西。
全片看完我也是佩服自己的忍耐力,幾次想拍桌而起幾次要快進(jìn)?,F(xiàn)在想想花時間寫這篇吐槽都沒有必要,然而已經(jīng)寫到了這里......大概也是太憋火。這學(xué)期在上現(xiàn)代中東歷史的課程,以歷史學(xué)的視角細(xì)致的了解這片土地所孕育的文化和思想,才更深刻的體會到它的包容、復(fù)雜、微妙和掙扎。這些都是域外人民需要動用想象力和謙卑心去理解和接納的東西。本以為隨著中東得到愈發(fā)多的關(guān)注,會有更多認(rèn)真描繪其歷史與人民的作品出現(xiàn);現(xiàn)在看來,西方對中東的凝視可能仍然停留在一種好萊塢奇觀式的探尋階段。茫茫的大漠,異域的音樂,駝鈴的作響,戴著頭巾的婦女,這些是中東,但也不是中東。作為歷史題材的文藝作品,如果只停留在淺嘗輒止的描摹與勾勒,又怎么能創(chuàng)造出真正的藝術(shù)價值。何時才能像歷史上的Gertrude一樣,真正的放下姿態(tài),俯下身體,深入地走進(jìn)當(dāng)?shù)氐纳鐣c政治文化生活,可能是很多人對時下文藝界、傳媒界所一直抱有的問題。這篇影評有劇透