《鐵血戰(zhàn)士2》是一部動(dòng)作科幻恐怖電影,故事發(fā)生在洛杉磯,黑幫成員被神秘的怪物殺害。警方派出探員麥克調(diào)查此案,但他也成為了怪物的目標(biāo)。這些怪物擁有隱身能力和先進(jìn)武器,能夠監(jiān)測(cè)人類位置。聯(lián)邦調(diào)查局也介入此案,希望研究這些怪物。然而,麥克決定消滅這些怪物,為受害者報(bào)仇。電影將呈現(xiàn)緊張刺激的戰(zhàn)斗,同時(shí)探討人類與外星生物的對(duì)抗和生存問(wèn)題。
這篇影評(píng)可能有劇透
估計(jì)很多人都看過(guò)《鐵血戰(zhàn)士》(Predator) 系列的電影
相信其中很多是最近兩年看《AVP Alien Vs. Predator》才知道這種外形怪物
我第一次看這片子是小時(shí)候老爹借來(lái)的VHS版本的錄像帶 可謂記憶深刻
詳細(xì)全文 http://ttdz.21years.com/index.php?pl=148&ct1=3
這次我再出來(lái)給看Predator2 中結(jié)局一頭霧水的人們解惑
在Predator2 結(jié)尾 我們的偉大LAPD放躺下了Predator
結(jié)果一下子出現(xiàn)了N個(gè)Predator同伴 正在我們的黑人同志絕望的時(shí)候Predator并未給同伴趁機(jī)雪恥 而是贈(zèng)了他一直刻有Raphael Adolini 1715燧石火槍
估計(jì)看了這結(jié)局大部分觀眾肯定直接懵了 而且電影就沒(méi)有任何解釋
我呢就解釋一下
其實(shí)動(dòng)動(dòng)腦子找資料即可
Q: What is the name on the antique gun in the Predator 2 movie? Does it hold any real significance to the movie or the Yautja themselves?
A: The flintlock pistol from Predator 2 was inscribed Raphael Adolini 1715, thus proving that either Yautja are very long-lifed creatures, or just that their clans have been hunting on Earth for hundreds of years. According to a Dark Horse story Predator: 1718, which features in Decade of Dark Horse #1 (of 4) and the collected edition Decade: A Dark Horse Short Story Collection TPB, the pistol was a trophy taken by a Yautja who hunted a band of pirates in 1718.
As the story goes: dropping anchor at an island in Guinea in 1718, the Captain of the small band of pirates suddenly faced mutiny over a stolen case of gold which was destined for a church. The Captain wanted the gold returned, much to the anger of his crew who turned against him. In the following battle, a watching Predator joined the fray and fought back-to-back with the Captain - attacking the rebellious crew with an extendable sword.
In the climactic scene, with the crew dead and the Predator and Captain about to battle mano a mano, the Captain is suddenly shot in the back by the last member of his crew, who was in hiding. Denied his trophy, the Predator angrily blasts the final crewman to hell. With his dying breath, the Captain whispers 'take it...' to the Predator, throwing him his beautifully engraved pistol. With the Captain dead, the Predator takes a moment to think about this battle - and with some curious respect, leaves the dead Captain his extendable sword... 'Take it.'
The final scene sees what looks like a shooting star moving across the evening sky, far above a now silent island - and a pirate ship in the bay, never to leave anchor again.
譯文
問(wèn):在電影《鐵血戰(zhàn)士2》中那把古老的手槍的名字是什么?對(duì)電影或者Yautja(鐵血戰(zhàn)士)有什么特殊寓意?
答:那把燧石手槍上面記著"Raphael Adolini 1715",證明 Yautja 是一種壽命很長(zhǎng)的生物,并且已經(jīng)在地球上狩獵了數(shù)百年,根據(jù)“XXX(鐵血戰(zhàn)士系列的其中一部小說(shuō)和后續(xù)的短篇集的記載)”這把手槍是一個(gè)Yautja在1718年和一群海盜搏殺時(shí)獲得的戰(zhàn)利品。(筆者腦子突然想到了加勒比海盜2中的某角色扮相)
根據(jù)故事內(nèi)容,1714年,一群海盜在幾內(nèi)亞的一個(gè)小島拋錨后,那幫海盜的船長(zhǎng)遇到了一起叛亂。起因是由于他們劫掠了一箱正運(yùn)往教堂途中的黃金,船長(zhǎng)想歸還黃金,但許多船員反對(duì)他。在接下來(lái)的戰(zhàn)斗中,一個(gè)觀望中的掠食者 加入的戰(zhàn)斗中,他與船長(zhǎng)并肩作戰(zhàn),用一把可以伸展的矛攻擊叛亂者。
事件達(dá)到了高潮,就在戰(zhàn)斗的最后時(shí)刻,最后一個(gè)躲藏起來(lái)的船員突然射中了船長(zhǎng)的背部。拒絕了最后一個(gè)船員的賄賂,掠食者憤怒的將他送進(jìn)了地獄。隨著微弱的呼吸,船長(zhǎng)輕聲對(duì)掠食者說(shuō)“拿著它”,并丟下了他的帶刻字的手槍。船長(zhǎng)死后,掠食者思考了一會(huì)兒這次戰(zhàn)斗,帶著少許奇怪的敬意,掠食者將它可伸展的矛留給了船長(zhǎng)------“拿著它”
最后的場(chǎng)景是:一顆流星高高的劃過(guò)寧?kù)o的小島的夜空,一艘海盜船躺在港灣中,再也不會(huì)起錨。
Yautja 就是 Predator 鐵血戰(zhàn)士
In the climactic scene, with the crew dead and the Predator and Captain about to battle mano a mano, the Captain is suddenly shot in the back by the last member of his crew, who was in hiding. Denied his trophy, the Predator angrily blasts the final crewman to hell.
mano a mano= hand to hand, one on one 是西班牙語(yǔ) http://www.straightdope.com/classics/a5_164.html
前面這句是說(shuō):進(jìn)入高潮,船長(zhǎng)和鐵血戰(zhàn)士殺光了(叛亂的)船員之后,正要開(kāi)始兩人之間最后的決斗。船長(zhǎng)突然被最后一個(gè)藏起來(lái)的船員從背后射中(然后掛了)。
Denied his trophy 我覺(jué)得這里是比喻。意思是:兩個(gè)人決斗的話,能最后“taking your life”是戰(zhàn)斗的 Trophy。我在和你決斗,突然冒出來(lái)個(gè)人把你殺了,這對(duì)于我這是 Denied my trophy,我肯定會(huì)很不爽,也肯定會(huì)把你 blast to hell。
這個(gè)地方不太好直譯(殺人爽度驟降的。。?),意譯我也想不出來(lái),就這樣吧。
?。?br>
決斗之后獻(xiàn)上或者交換武器,一般兩個(gè)意思,
一是認(rèn)輸,二是表示尊敬 you are a worthy component!
這個(gè)動(dòng)作電影里面很多:羅素.庫(kù)克在怒海爭(zhēng)鋒最后,那個(gè)法國(guó)船長(zhǎng)戰(zhàn)敗之后吩咐船員要把自己的佩劍交給羅素.庫(kù)克。
Aliens Vs Predator最后,一個(gè)Predator把死去的Predator用過(guò)的“伸展的劍”(其實(shí)我覺(jué)得像標(biāo)槍)交給那個(gè)黑人女科學(xué)家。
?。?br>
有關(guān)Predator的電影 小說(shuō) 游戲 很多 都成了一個(gè)系列 甚至有把終結(jié)者也揉進(jìn)去的同人作品 最新的電影是《異形大戰(zhàn)鐵血戰(zhàn)士2:原始獵殺》(Aliens Vs Predator 2 Primal Hunt)
哪些奇怪的資料就是其它相關(guān)的小說(shuō)。
http://www.geocities.com/Hollywood/Highrise/7256/intro.html