《少女☆歌劇RevueStarlightRondoRondoRondo》是由古川知宏執(zhí)導,樋口達人編劇,小山百代,三森鈴子,富田麻帆,佐藤日等明星主演的動畫,電影。
《RevueStarlightRondoRondoRondo》是一部以舞臺劇為主題的動畫作品。故事圍繞著大場奈奈和其他學生們在圣翔音樂學園中追求夢想的故事展開。奈奈在中學時期加入了演劇部,發(fā)現了創(chuàng)設舞臺的樂趣。她與其他學生們一起努力,追求著同一個舞臺的目標。然而,奈奈被一場神秘選拔賽囚禁,參加了第99回圣翔祭的再演。在重復的再演之前,奈奈意識到舞臺的真正意義,并開始了她的輪舞之旅。這部作品將展現奈奈和其他角色們的成長和奮斗,以及他們對舞臺的熱愛和追求。
《少女☆歌劇RevueStarlightRondoRondoRondo》別名:少女☆歌劇RevueStarlight再生產總集篇,少女☆歌劇レヴュースタァライト再生産総集編,少女☆歌劇RevueStarlightRONDO·RONDO·RONDO,于2020-08-07上映,制片國家/地區(qū)為日本。時長共119分鐘,語言對白日語,最新狀態(tài)正片。該電影評分8.4分,評分人數369人。
主演:阿諾·施瓦辛格,琳達·漢密爾頓,愛德華·福隆,羅伯特·帕特里克,阿爾·伯恩,喬·莫頓,埃帕莎·默克森,卡斯圖羅·格雷拉,丹尼·庫克塞,詹妮特·戈德斯坦恩,山德·貝克利,萊思莉·漢密爾頓·格倫,彼得·舒魯姆,唐·雷克,吉姆·帕爾默,格溫達·迪肯,科林·帕特里克·林奇,妮基·考克斯,德沃恩·尼克森,阿卜杜勒·薩拉姆·埃爾·拉扎克,邁克·馬斯喀特,迪恩·諾里斯,查爾斯·A·坦伯羅,丹尼·皮爾斯,馬克·克里斯托弗·勞倫斯,林凡,喬爾·克萊默,斯科特·肖,史文-歐爾·托爾森,小威廉·威謝爾,KenGibbel
《少女☆歌劇RevueStarlightRondoRondoRondo》是一部電影動畫,講述了大場奈奈的故事。奈奈是一名學習音樂的學生,她在學園里加入了演劇部,追求著自己的舞臺夢想。奈奈參加了一場神秘的選拔賽,成為了合格者。她期待著在命運舞臺上的再次演出。然而,她并不知道舞臺并不會永遠不變,而是不斷重復的。在這個輪回中,奈奈開始明白一些事情。這部動畫融合了音樂和奇幻元素,給觀眾帶來了一場絢麗多彩的舞臺表演。
這篇影評可能有劇透
在看了新劇場版以后,我才明白以前這部總集篇在講述什么
Rondo是一種曲式,譯作回旋曲,由于這種歌曲帶有副歌,每唱一段后就重復副歌。
回旋曲的一個主要旋律部分要多次重復出現,其他幾個次要部分插入其中,也就是插部。
在動畫里,RONDO?RONDO?RONDO 數字,指的是特有的轉場與加入的新畫面,從一到
七。
它是以大場奈奈和長頸鹿在TV華戀與小光最終的revue后,重新回顧這些revue的對話,作為主線來重新串連起TV版劇情,也就是把tv版劇情填空到RONDO之中。同時為以后的新劇場版鋪墊
就這樣來看,
主要旋律部分是指大場奈奈和長頸鹿在TV版華戀與小光最終的revue后,重新回顧這些revue。詞語本身所帶有的多次重復出現的意思,也契合著大場奈奈這個人物本身曾經的“再演”
只不過這次再演,不是她打敗所有人成為topstar,讓長頸鹿把時間回溯。
而是她和長頸鹿一起重新回顧這些revue。 在這些round里,奈奈一再的復頌各Revue中出現的臺詞,語氣中帶有些許的哀傷
順便發(fā)點蕉純糖:
「謝謝你,純那」
「是你拯救了我」
「因為有你在,我才得以重復完成這些事情」
于地下舞臺中,珍惜地抱著那份破舊的劇本
PS
為什么說是在主線后呢?
RONDO?RONDO?RONDO 3,奈奈注視著舞臺上的Position Zero前方的照片。
這是在動畫最終回過后,華戀將小光從塔中帶回后才有的景象。
PS 為什么大場奈奈會和長頸鹿一起回顧呢?
我個人認為這是長頸鹿的安排,它最終想要讓大場奈奈意識到再演的終點是舞臺少女的死,必須要讓舞臺少女重新站上舞臺。必須說服一個人出來打醒她們,長頸鹿選擇了大場奈奈,這是長頸鹿賦予她的角色。
奈奈在孤傲狀態(tài)下夠強,可以一挑6,由她來發(fā)起第一場斬盡殺絕的revue。
同時奈奈把迷茫的華戀送入荒野之中
大場自己也說過,完成這些后,她要回到自己的角色里,跟純那revue去
「確實在那天我看見了」
「星辰綻放的耀眼光輝」
一開頭奈奈獨白的過程中,隨著逐漸逼近的腳步聲,奈奈此時也看向前方。結尾揭曉才謎底
「我等你很久了」
「小光」。我個人認為這就是接的新劇場版開頭,雖然現在我也沒太看懂新劇場版,但覺得小光和大場是有合作。新劇場版開頭,就是小光和華戀再打了一場,然后小光走了。我認為這是小光這是不讓命運(一起starlight的約定)而束縛華戀的舉措,因為
華戀閃耀的再生成(recreate)/再生產(reproduction),來對抗這套選拔中地下舞臺的零和博弈——(敗者被奪取所有閃耀)。這樣一種戰(zhàn)斗續(xù)行機制,可以靠再生產重新獲得作為舞臺少女的閃耀值 ,是完全綁定于小光的約定的,華戀的內驅力來自小光
再生贊美曲與片尾字幕在最后播放
片尾曲后:
「向著沒被選擇的那些過去」
「靜靜地獻上贊美之歌」
全片最后伴隨著火車奔馳于鐵軌上的聲響而結束?,F在看來很容易理解,那個什么wild 巴洛克開始就是在地鐵上打的。
ps
關于插部,也就是填充的tv內容,也有一些細微的改動
(アタシ再生産),在古川知宏監(jiān)督的放送完結長篇訪談中,說到:
雖說這里是有意設置的Bank場景,但在場景中出現的「アタシ再生産」這句話其實是我為了用一句話來體現「演員是什么」這個主題而自造的。盡管演員老師們每次站在舞臺上就會再造一次角色,為了演繹這些角色需要不斷轉換自己、重塑一個自我,可他們還是會有天生的、作為本質的「自我」=「アタシ」。把這個本質和「工廠給人的印象」重疊起來,就得到了「アタシ再生産」,這句話是某一天在我腦海中浮現出來的。另外,看完這個之后觀眾們能否從這個變身場景中抽離出來呢?也想過這樣的事情。在設定上,是演員為了演繹角色重塑自我的過程,每個上臺revue的人都會有
在TV版里,看起來只是華戀獨享的變身段落。在總集篇里,就把這個演出給每個人都加上了
我希望你每次吃西紅柿時都能想起她們,古川監(jiān)督在新劇場版后這么說道用這個句式來造句的話,就是如果看完總集篇,吃完香蕉后也能想起大場奈奈,我個人很喜歡香蕉這種懶人水果。容易剝皮,而且沒有汁水。
--故事以愛城華戀和神樂光的 "約定 "為中心,描述了九個女孩對畢業(yè)的各自感受,但再次成為轉折點的仍是大場奈奈。 大場奈奈在本作中的作用是什么?古川:一開始,TV動畫中的奈奈是我很自然地創(chuàng)造的一個角色,她不是一個特別的女孩。9個人中總會有一個人固執(zhí)的執(zhí)著與過去的再演的角色,我這樣的想著,創(chuàng)造了這個角色,雖然這個角色沒有糾纏到故事的主旨上, 但當TV動畫播出時,出乎意料地有很多人認為奈奈很特別,以至于她被稱為 "反派boss",在我意識到之前,她已經成為故事的一部分了。 這對我來說是一個相當大的沖擊,但同時我又想,"原來如此“。 從觀眾的角度來看,一個故事中總是要有一個反派主謀的,只有當主角打敗反派boss時,故事的帷幕才能落下。-特別是在戰(zhàn)斗作品中,我認為 "反派boss "的存在是必不可少的。古川:是這樣的。 在這種情況下,我決定遵循這種法則,在之前的作品中(少女☆歌劇 Revue Starlight Rondo Rondo Rondo),我把娜娜設定為講故事的人。 這部作品也是如此。 我想,如果我們要再次發(fā)展這個故事,因為她與 "再演 "的關系,她會是扮演這個角色的最合適的人選,所以我把這個角色留給她。 我覺得如果我打算接著講述這個故事的話,她是最適合發(fā)揮導入這個功能的。--所以這就是事情的經過。 總之,真正讓故事發(fā)生重大轉機的是大場奈奈,她在地鐵車廂的大打出手中對付了除愛城華戀和神樂光以外的所有人。她大打出手的原因很簡單,舞臺賦予她這個角色,她和長頸鹿回顧這些revue時,意識到她必須承擔這個角色
Copyright ? 2020-2025 www.shangyouth.com [天龍影院]