《紅樓夢》是由李英執(zhí)導,丁亞民編劇,張玉嬿,鐘本偉,徐貴櫻,鄒琳琳,徐乃等明星主演的電視劇電視劇。
八十回之後的劇本並非改編自高鶚版本,而是參考脂硯齋評點本、舊時真本、日本的三六橋百十回本等改編而成。
《紅樓夢》于1996-11在首播,制片國家/地區(qū)為中國臺灣,總集數(shù)73集,語言對白普通話,該電視劇評分5.9分,評分人數(shù)824人。
孔雪兒,任豪,趙順然
里面的歌曲流行味太濃,沒有古風感。場景切換非常生硬,背景音樂甚至被硬生生掐掉。聲音一會兒是后期配音,一會兒又是現(xiàn)場錄音,非?;靵y,第一集我甚至聽到照相機聲。各個演員的國語水平也不統(tǒng)一。我原以為當時臺灣電視劇拍攝技術(shù)比同時期大陸高超,看來不過如此。
華視版像黃梅戲,氣氛比較輕松、歡樂,每個人都是嬉皮笑臉的,有點鬧著玩的感覺,過于隨意了;央視版就很嚴肅,可以感受到榮國府是一個規(guī)矩甚嚴的豪門。兩個版本都是在上海大觀園取過景,但布景感覺完全不一樣,央視版布景偏北方四合院風格,樸素端莊大氣,因為沒錢,道具少且簡陋。華視版就華麗許多,明顯南方風格。華視版人物姓名有經(jīng)常提醒,紅樓夢出場人物眾多,不標出還真記不住人。一些情節(jié)處理不如央視版。比如秦可卿和賈瑞死這段。秦可卿因為與公公賈珍通奸被婆婆尤氏知道而病死。央視版先通過秦可卿突然生病,及手下丫鬟瑞珠突然心事重重、默默不語設(shè)置懸念。以寶珠的視角逐步揭露真相,最后真相對于寶珠的沖擊感和恐怖感,觀眾也能感同身受。華視版就太平鋪直敘了,非常平淡,垃圾情節(jié)太多,賈珍沒體現(xiàn)出果斷、兇狠歹毒,遇事一副慌慌張張的樣子(喂,你可是寧國府大家長,你怕誰),秦可卿演員不夠絕代佳人,重病時也沒個快死的樣子。秦可卿死因這段,原著里沒有直接描述,所以可以很好體現(xiàn)編劇的功力。賈瑞調(diào)戲鳳姐,卻被鳳姐捉弄得病而死。央視版在風月寶鑒鏡子那里用了特效,王熙鳳在鏡子里突然變成骷髏,把賈瑞嚇死了,賈瑞死的同時,鳳姐送的人參末子也掉一地并被風吹走,這些鏡頭極具沖擊力和震撼力。而華視版則借賈瑞之口說說出鏡子奧秘,就太平淡了。
Copyright ? 2020-2025 www.shangyouth.com [天龍影院]